文/楊萬里(退休台鐵站長、貨運主任)
我看電視得知松山火車站將與日本車站結盟為姊妹站,乃在2013年10月13日前往松山車站購買紀念車票。去的時候,服務中心人員說已賣完。我正為曾任松山站長的我竟買不到松山站紀念車票感慨時,曾是我部屬的徐某手裡拿著一本紀念車票要送給我。原來他替我買了一本,真是知心之友啊!
回到家中,細看紀念車票,才知道原來只是日本JR四國旅客鐵道株式會社松山駅與台鐵松山站姊妹站締結紀念。兩者不對稱,怎可結為姊妹站呢?
台鐵之松山站原名錫口,日本在大正九年(1920年)10月把其松山駅名移轉來台,把錫口站改名為松山。其實,清光緒17年(1891年)即設錫口火車票房(即車站)。錫口靠基隆河,昔日河運發達,可通艋舺、士林、關渡、淡水和福建,錫口旋即成街(即今松山饒河街),為今日松山地區發源地。又錫口媽祖廟(今松山慈祐宮)是1753年由福建湄州媽祖分靈金身渡海而來,信徒建廟以奉祀。
日本人不僅勉強促成日本松山駅與台鐵松山站締結為姊妹站,並出版漢文小冊,介紹日本四國松山市。這一份摺疊小冊不僅是自我宣傳,更好像別有用心,想盡量拉近台灣與日本的距離。我不禁想問,為什麼日本要對台灣如此懷柔?目的何在?